Завершена работа над ингушско- английским и англо- ингушским словарем
06.07.2004
Читателям нашей газеты известно, что профессор Калифорнийского университета (Беркли) Джоханна Никольс работает над составлением ингушско-английского, англо-ингушского словаря. Мы регулярно информировали о ходе работы над данным словарем.
Теперь рады сообщить, что многолетний труд, над которым работали несколько человек, завершен и словарь издан в лондонском издательстве «Раутледж – Курзон». Он будет разослан во все национальные и научные библиотеки мира. Благодаря ему, многие ученые мира смогут приобщиться к истории и культуре ингушей.
Напомним, что научная основа словаря заложена доктором филологических наук, профессором Ингушского государственного университета Фирузой Оздоевой. Литературную часть лексики отрабатывал писатель Ваха Хамхоев.
Этнограф Султан Мерешков на днях вернулся из Германии, где в Институте эволюционной антропологии Макса Планка в течение месяца он совместно с Джоханной Никольс продолжил работу над словарем.
М. ТАРКОВСКАЯ. "Сердало",N 74(9449),6 июля 2004 г