31.07.2007

Евангелие от Луки перевели на ингушский язык

Назрань. 31 июля. ИНТЕРФАКС-ЮГ - Библейская книга Евангелия от Луки переведена и издана на ингушском языке.

Как сообщили во вторник агентству "Интерфакс-Юг" в пресс-службе президента Ингушетии, об этом в своем письме на имя главы Ингушетии Мурата Зязикова сообщила директор Института по переводу Библии, доктор философии Марианна Беерле-Моор.

В письме отмечается, что Евангелие от Луки - первый перевод библейской книги на язык одного из древнейших народов Кавказа - подготовленный и изданный тиражом 1000 экземпляров во взаимодействии с Патриаршей синодальной Библейской комиссией и Институтом перевода Библии.

"С публикацией Евангелия от Луки на ингушском языке был сделан еще один важный шаг на сложном пути достижения взаимопонимания и взаимообогащения культур и народов, - считает М.Беерле-Моор. - Это важнейший шаг к любви и милосердию, так как Библия, как и текст Священной Книги мусульман, Корана, провозглашает высшие моральные ценности".

Институт перевода Библии является некоммерческой научной организацией, уже более 35 лет занимающейся переводом Священного писания на неславянские языки народов СНГ. Деятельность Института осуществляется под научно-методическим руководством Отделения историко-филологических наук РАН.

Фотогалерея